2 |
שָׂדַ֔י |
sa·dai |
ba·ha·mot sa·dai |
O animals of the field, |
|
4 |
שָׂדָֽי׃ |
sa·dai |
ba·ha·mot sa·dai |
the animals of the field, |
|
2 |
שָׂדָ֑י |
sa·dai |
chai'to sa·dai |
|
|
2 |
שָׂדָ֑י |
sa·dai |
kal־chai'to sa·dai |
every animal of the field; |
|
1 |
שָׂדַ֔י |
sa·dai |
k'shom'rei sa·dai |
|
|
2 |
שָׂדַ֖י |
sa·dai |
sa·dai |
|
|
8 |
שָׂדָֽי׃ |
sa·dai |
sa·dai |
|
|
7 |
שָׂדָֽי׃ |
sa·dai |
tal'mei sa·dai |
the furrows of a field. |
|
8 |
שָׂדָֽי׃ |
sa·dai |
tal'mei sa·dai |
the furrows of a field. |
|
4 |
שָׂדָ֑י |
sa·dai |
t'nu·vot sa·dai |
|
|
3 |
שָׂדַ֗י |
sa·dai |
v'ziz sa·dai |
and the wild animals of the field |
|
3 |
שָׂדַ֣י |
sa·dai |
v'ziz sa·dai |
and wild animals of the field, |
|
1 |
שָׂדַי |
sa·dai |
yaʿa·loz sa·dai |
Let the field exult, |